1
00:00:16,316 --> 00:00:18,351
(panting softly)

2
00:00:25,625 --> 00:00:27,093
How long has she been doing this?

3
00:00:27,160 --> 00:00:28,361
Two months.

4
00:00:28,428 --> 00:00:30,697
I'm sorry, what? Nonstop?

5
00:00:30,764 --> 00:00:33,767
She dances till she collapses, and then she's up again.

6
00:00:33,833 --> 00:00:36,269
-She dances when she eats?
-She doesn't eat.

7
00:00:36,336 --> 00:00:37,737
They have to cuff her down,

8
00:00:37,804 --> 00:00:39,472
take her to the infirmary, force-feed her.

9
00:00:39,539 --> 00:00:42,542
I can't believe she killed her kids.

10
00:00:44,477 --> 00:00:47,180
When the police arrived, she was dancing in their blood.

11
00:00:48,748 --> 00:00:51,451
She said that something made her do it.

12
00:00:51,518 --> 00:00:53,720
Is she requesting the exorcism?

13
00:00:53,787 --> 00:00:56,289
No, her parents are.

14
00:00:57,290 --> 00:00:59,225
And you agree with them?

15
00:00:59,292 --> 00:01:01,728
Have you ever heard of the tarantella?

16
00:01:01,795 --> 00:01:04,230
The dance in the 16th century to alleviate sins.

17
00:01:04,297 --> 00:01:06,132
Yes. (sighs)

18
00:01:06,199 --> 00:01:09,769
I think she's dancing because she's guilty.

19
00:01:09,836 --> 00:01:12,405
♪ ♪

20
00:01:21,748 --> 00:01:23,183
Katherine...

21
00:01:23,983 --> 00:01:25,418
Katherine, would you like to sit down?

22
00:01:25,485 --> 00:01:27,554
KATHERINE: No.

23
00:01:27,620 --> 00:01:28,755
KRISTEN: Why not?

24
00:01:28,822 --> 00:01:31,257
Bad things will happen.

25
00:01:31,324 --> 00:01:33,359
-To who?
-KATHERINE: To you.

26
00:01:33,426 --> 00:01:35,528
To everyone you love.

27
00:01:37,630 --> 00:01:39,232
Who's gonna hurt us?

28
00:01:42,168 --> 00:01:44,204
(panting softly)

29
00:01:47,874 --> 00:01:50,143
(demonic voice): I will.

30
00:01:57,717 --> 00:02:01,454
Are you the one who killed Katherine's children?

31
00:02:04,724 --> 00:02:08,127
How could Katherine ever be exceptional

32
00:02:08,194 --> 00:02:12,398
if she was held back by those graceless vermin?

33
00:02:15,235 --> 00:02:19,205
They were robbing the world of knowing greatness.

34
00:02:19,272 --> 00:02:21,341
So, you killed them?

35
00:02:22,342 --> 00:02:24,277
(gasps, sobs)

36
00:02:24,344 --> 00:02:25,478
(normal voice): Please, Mama!

37
00:02:25,545 --> 00:02:27,280
Don't hurt us, please.

38
00:02:27,347 --> 00:02:29,682
Don't hurt us. (cries)

39
00:02:32,886 --> 00:02:35,755
(demonic laughter)

40
00:02:39,692 --> 00:02:44,497
(demonic voice): The best thing those kids had to offer the world...

41
00:02:46,332 --> 00:02:48,735
...was their blood.

42
00:02:50,537 --> 00:02:52,372
(growling softly)

43
00:02:52,438 --> 00:02:53,640
KRISTEN: It looks like

44
00:02:53,706 --> 00:02:55,842
bipolar schizoaffective disorder--

45
00:02:55,909 --> 00:02:57,777
a combination of psychotic delusions

46
00:02:57,844 --> 00:02:59,245
and manic episodes.

47
00:02:59,312 --> 00:03:01,214
The exhaustion doesn't help either.

48
00:03:01,281 --> 00:03:03,716
Yesterday, she threw three guards off.

49
00:03:03,783 --> 00:03:05,952
I was there.

50
00:03:06,019 --> 00:03:07,654
She threw them across the room.

51
00:03:07,720 --> 00:03:09,956
Is she well enough to be exorcised?

52
00:03:10,023 --> 00:03:12,258
The infirmary doctors believe so.

53
00:03:12,325 --> 00:03:13,593
We'll do our best.

54
00:03:13,660 --> 00:03:15,695
♪ ♪

55
00:03:21,367 --> 00:03:23,403
♪ ♪

56
00:03:34,681 --> 00:03:36,649
-A bullet?
-Yes.

57
00:03:38,718 --> 00:03:39,852
What are we looking for?

58
00:03:39,919 --> 00:03:41,955
Several Tigrayan clerics and nuns

59
00:03:42,021 --> 00:03:44,524
were abducted by Ethiopian security forces.

60
00:03:44,591 --> 00:03:47,860
We need to find where they're being held so we can intervene.

61
00:03:47,927 --> 00:03:49,929
You understand the urgency?

62
00:03:51,331 --> 00:03:52,398
These belong to them?

63
00:03:52,465 --> 00:03:53,766
Yes.

64
00:03:53,833 --> 00:03:55,935
But you don't know if they're alive or dead?

65
00:03:56,002 --> 00:03:58,838
Yes.

66
00:03:58,905 --> 00:04:01,574
Focus on these PSI coordinates.

67
00:04:12,318 --> 00:04:13,886
What are you seeing?

68
00:04:14,988 --> 00:04:16,589
I'm seeing a snake.

69
00:04:16,656 --> 00:04:19,392
Describe it, don't define it.

70
00:04:19,459 --> 00:04:22,328
Or a tunnel.

71
00:04:22,395 --> 00:04:24,597
Or actually it could be a roller coaster.

72
00:04:25,598 --> 00:04:26,966
(sighs)

73
00:04:27,033 --> 00:04:29,369
You have too many AOLs.

74
00:04:29,435 --> 00:04:30,570
AOLs?

75
00:04:30,637 --> 00:04:32,605
Analytical overlays.

76
00:04:32,672 --> 00:04:35,008
You're interpreting what you see instead of naming it.

77
00:04:35,074 --> 00:04:37,343
And it renders our work useless.

78
00:04:37,410 --> 00:04:40,847
Okay, then what? I-- I can't turn it on and off.

79
00:04:40,913 --> 00:04:43,916
Take an hour. Take a walk.

80
00:04:45,952 --> 00:04:47,353
Start again.

81
00:04:47,420 --> 00:04:48,888
Start again with what?

82
00:04:48,955 --> 00:04:50,356
Prayer.

83
00:04:51,758 --> 00:04:53,860
Block the noise from your head.

84
00:04:55,128 --> 00:04:58,564
(overlapping arguing)

85
00:04:58,631 --> 00:05:00,533
Okay!

86
00:05:00,600 --> 00:05:01,801
Okay. Get a mop.

87
00:05:01,868 --> 00:05:04,070
I am not going down in that basement.

88
00:05:04,137 --> 00:05:05,972
-(overlapping chatter)
-It's right at the top.
It's not down with the bats.

89
00:05:06,039 --> 00:05:07,774
Yeah, like you know where the bats are.

90
00:05:07,840 --> 00:05:09,308
-Excuse me, then.
-(phone ringing)

91
00:05:09,375 --> 00:05:10,710
-I got it!
-I'll get it.

92
00:05:10,777 --> 00:05:12,011
Let me answer the phone.

93
00:05:12,078 --> 00:05:13,613
Bouchard residence, Lexis speaking.

94
00:05:13,680 --> 00:05:15,415
SHERYL (over phone): Hi, sweetie.

95
00:05:15,481 --> 00:05:17,650
-Oh, Rad G! I miss you.
-Oh, wait, ask her how Tim is,

96
00:05:17,717 --> 00:05:18,484
I can't wait to see him again.

97
00:05:18,551 --> 00:05:20,720
Um, listen, I have Timothy today,

98
00:05:20,787 --> 00:05:23,389
and, um, I can't find his Boo-Boo Bunny anywhere.

99
00:05:23,456 --> 00:05:25,358
He's been crying without it.

100
00:05:25,425 --> 00:05:26,859
Is it at your house maybe?

101
00:05:26,926 --> 00:05:28,528
Grandma can't find Timmy's Bunny.

102
00:05:28,594 --> 00:05:30,029
She thinks she left it here.

103
00:05:30,096 --> 00:05:31,831
-I think I saw it upstairs.
-No, no, in the kitchen.

104
00:05:31,898 --> 00:05:33,700
Can I have the phone?

105
00:05:33,766 --> 00:05:35,902
Grandma, Mom won't be happy you called.

106
00:05:35,968 --> 00:05:37,770
SHERYL: I know, I know, and I'm sorry.

107
00:05:37,837 --> 00:05:40,339
I hate to be a nuisance. But where is she?

108
00:05:40,406 --> 00:05:41,908
She has an exorcism tonight.

109
00:05:41,974 --> 00:05:43,376
(chuckles) It's such an odd occupation--

110
00:05:43,443 --> 00:05:44,744
"My mom has an exorcism tonight."

111
00:05:44,811 --> 00:05:45,945
LEXIS: Found it!

112
00:05:46,012 --> 00:05:47,814
It was in our closet.

113
00:05:47,880 --> 00:05:50,016
How is that possible? He wasn't even up there.

114
00:05:50,083 --> 00:05:52,452
Is there any chance that you could bring it to me?

115
00:05:52,518 --> 00:05:53,619
I think Lynn is right.

116
00:05:53,686 --> 00:05:55,655
I don't think your mother would want me to come over.

117
00:05:55,722 --> 00:05:58,024
ZOE: Pulse 70 beats per minute.

118
00:05:58,091 --> 00:06:00,059
-Blood pressure's a little high.
-(thunder rumbling)

119
00:06:00,126 --> 00:06:01,894
I'll recheck it every 20 minutes.

120
00:06:01,961 --> 00:06:03,863
Holy Lord, Almighty Father,

121
00:06:03,930 --> 00:06:05,631
everlasting God and Father of

122
00:06:05,698 --> 00:06:07,700
-our Lord Jesus Christ...
-(growls)

123
00:06:07,767 --> 00:06:09,635
BRASS: ...who once and for all consigned that fallen

124
00:06:09,702 --> 00:06:10,903
and apostate tyrant to the flames of hell...

125
00:06:10,970 --> 00:06:13,005
(demonic voice): Fuck you and your God!

126
00:06:13,072 --> 00:06:16,976
Hasten to our call for help and snatch from ruination

127
00:06:17,043 --> 00:06:18,644
and from the clutches of the noonday devil

128
00:06:18,711 --> 00:06:20,880
this human being made in your image and likeness...

129
00:06:20,947 --> 00:06:22,448
(grunting)

130
00:06:22,515 --> 00:06:24,484
-Let me go!
-Faster, Father, faster.

131
00:06:24,550 --> 00:06:26,119
BRASS: I compel thee, demon from hell,

132
00:06:26,185 --> 00:06:28,755
in the name of Jesus Christ to come out of this woman.

133
00:06:28,821 --> 00:06:30,823
Katherine, we're trying to help you.

134
00:06:30,890 --> 00:06:32,759
They're here.

135
00:06:32,825 --> 00:06:34,827
They're in hell. This is hell!

136
00:06:34,894 --> 00:06:36,896
-(Brass continues praying)
-Hell has opened up.

137
00:06:36,963 --> 00:06:38,531
-It's here.
-Our Father, who art in heaven,

138
00:06:38,598 --> 00:06:40,032
-hallowed be Thy name.
-Hell has opened up.

139
00:06:40,099 --> 00:06:41,634
-It's here.
-Thy Kingdom come.

140
00:06:41,701 --> 00:06:44,804
Thy will be done on earth as it is in Heaven.

141
00:06:44,871 --> 00:06:47,673
BRASS: Let Your mighty hand cast him out of Your servant Katherine,

142
00:06:47,740 --> 00:06:50,009
so he may no longer hold captive this person

143
00:06:50,076 --> 00:06:51,444
who it pleased You to make in Your image

144
00:06:51,511 --> 00:06:52,645
and to redeem through Your Son,

145
00:06:52,712 --> 00:06:53,946
who lives and reigns with You

146
00:06:54,013 --> 00:06:55,481
in the unity of the Holy Spirit God

147
00:06:55,548 --> 00:06:58,050
for ever and ever. Amen.

148
00:06:58,117 --> 00:07:03,556
(prisoners speaking Tigrinya)

149
00:07:06,058 --> 00:07:10,196
(both speaking Tigrinya)

150
00:07:14,867 --> 00:07:17,904
(singing "Make Me a Channel of Your Peace" in Tigrinya)

151
00:07:20,139 --> 00:07:22,875
(all singing along)

152
00:07:25,511 --> 00:07:28,614
(guard speaks Tigrinya)

153
00:07:36,656 --> 00:07:38,057
-(heart monitor beeping)
-BRASS: Strike terror, Lord,

154
00:07:38,124 --> 00:07:39,926
into the beast now laying waste to your vineyard.

155
00:07:39,992 --> 00:07:42,028
-KATHERINE: Shut up!
-David, are you all right?

156
00:07:42,094 --> 00:07:44,063
BRASS: Lest he despise those who put their trust in you,

157
00:07:44,130 --> 00:07:45,631
and say with Pharaoh of old,

158
00:07:45,698 --> 00:07:47,466
"I know not God, nor will I set Israel free."

159
00:07:47,533 --> 00:07:51,537
(sings "Make Me a Channel of Your Peace" in Tigrinya)

160
00:07:54,640 --> 00:07:58,644
(continues singing)

161
00:08:05,618 --> 00:08:07,587
(monitor flatlines)

162
00:08:07,653 --> 00:08:09,856
-BRASS: Katherine.
-KRISTEN: Katherine.

163
00:08:11,057 --> 00:08:12,758
Katherine, can you hear me?

164
00:08:13,893 --> 00:08:15,595
Doctor, medical now!

165
00:08:19,265 --> 00:08:22,268
It was cardiac arrest from cardiomyopathy.

166
00:08:22,335 --> 00:08:25,605
But you... you checked her vitals.

167
00:08:25,671 --> 00:08:26,839
Yes.

168
00:08:26,906 --> 00:08:29,775
All I can say is an electrolyte imbalance

169
00:08:29,842 --> 00:08:32,011
may have impacted her heart.

170
00:08:33,579 --> 00:08:35,781
And... something else.

171
00:08:35,848 --> 00:08:37,083
What?

172
00:08:37,149 --> 00:08:39,552
I don't know what to say about this.

173
00:08:39,619 --> 00:08:41,754
There was nothing wrong with her feet before.

174
00:08:41,821 --> 00:08:43,656
Her feet?

175
00:08:49,729 --> 00:08:50,930
ZIMMER: What is it?

176
00:08:50,997 --> 00:08:53,733
As far as I can tell it's... gangrene.

177
00:08:53,799 --> 00:08:55,301
Gang--?

178
00:08:55,368 --> 00:08:57,670
-How could she?
-ZOE: She couldn't.

179
00:08:57,737 --> 00:08:59,739
All we can think is the body deteriorated

180
00:08:59,805 --> 00:09:01,107
at an accelerated rate.

181
00:09:01,173 --> 00:09:04,243
But I've never seen anything like this.

182
00:09:04,310 --> 00:09:06,245
Wait.

183
00:09:06,312 --> 00:09:08,214
What's that?

184
00:09:09,916 --> 00:09:11,117
ZOE: I don't know.

185
00:09:12,118 --> 00:09:14,186
A prison tattoo maybe?

186
00:09:17,089 --> 00:09:19,058
BEN: And we're back with sigils again.

187
00:09:19,125 --> 00:09:20,760
No matter how far away we go,

188
00:09:20,826 --> 00:09:22,962
we always end up right back here.

189
00:09:26,265 --> 00:09:27,667
KRISTEN: Yep.

190
00:09:28,768 --> 00:09:30,303
There it is.

191
00:09:31,771 --> 00:09:34,907
What's the "X" about?

192
00:09:34,974 --> 00:09:36,609
It means it's been vanquished.

193
00:09:36,676 --> 00:09:39,111
Vanquished? What does that mean?

194
00:09:40,079 --> 00:09:41,781
Vanquished by who?

195
00:09:43,382 --> 00:09:44,884
The Entity?

196
00:09:46,719 --> 00:09:50,990
Oh, my God, is this some of your James Bond-Vatican shit?

197
00:09:51,057 --> 00:09:53,225
KRISTEN: Wait, what does it mean to vanquish them?

198
00:09:53,292 --> 00:09:55,094
Does that mean to...

199
00:09:55,161 --> 00:09:56,362
kill them?

200
00:09:59,799 --> 00:10:01,233
They say no.

201
00:10:01,300 --> 00:10:06,205
But if the demonic force dies, they can X it out.

202
00:10:07,006 --> 00:10:09,976
We aren't getting some loser asshole killed, are we?

203
00:10:10,042 --> 00:10:11,610
No.

204
00:10:11,677 --> 00:10:15,781
Wait, that sounded like a hesitant David no.

205
00:10:17,850 --> 00:10:20,386
I would not be involved if it were.

206
00:10:20,453 --> 00:10:22,288
Okay.

207
00:10:22,355 --> 00:10:26,225
So, if this house was vanquished,

208
00:10:26,292 --> 00:10:28,260
where did Katherine get the tattoo?

209
00:10:28,327 --> 00:10:29,929
I don't know.

210
00:10:29,996 --> 00:10:31,330
So, who does?

211
00:10:31,397 --> 00:10:33,399
(distant siren wailing)

212
00:10:34,400 --> 00:10:36,268
I'm sorry, that's impossible.

213
00:10:36,335 --> 00:10:37,737
It's not.

214
00:10:37,803 --> 00:10:40,039
It was a failed exorcism and she died.

215
00:10:40,106 --> 00:10:42,742
This was tattooed on her heel.

216
00:10:42,808 --> 00:10:45,811
No one remembered it being there before.

217
00:10:45,878 --> 00:10:47,847
Who was being exorcised?

218
00:10:47,913 --> 00:10:50,016
Katherine Orlander.

219
00:10:50,082 --> 00:10:51,917
An ex-professional dancer.

220
00:10:53,119 --> 00:10:55,321
She murdered her daughters.

221
00:10:55,388 --> 00:10:57,957
You said she's dead?

222
00:10:58,024 --> 00:10:59,392
Yes.

223
00:11:03,095 --> 00:11:07,800
There's a chance this demonic house will remain vanquished

224
00:11:07,867 --> 00:11:09,668
if she's the last.

225
00:11:09,735 --> 00:11:13,305
If there are others, that is bad news.

226
00:11:13,372 --> 00:11:15,941
DAVID: How do you find out if there are others?

227
00:11:16,008 --> 00:11:17,843
I don't. You do.

228
00:11:17,910 --> 00:11:20,780
You need to find out why she had this sigil on her body.

229
00:11:20,846 --> 00:11:24,383
If this house has been restored, we need to know immediately.

230
00:11:27,053 --> 00:11:28,254
Oh.

231
00:11:33,125 --> 00:11:34,693
A prison.

232
00:11:36,195 --> 00:11:37,730
Priests and nuns.

233
00:11:40,066 --> 00:11:42,468
A priest with wrinkled hands.

234
00:11:42,535 --> 00:11:44,937
Good man.

235
00:11:45,004 --> 00:11:46,806
Calmed them.

236
00:11:50,042 --> 00:11:52,845
You are a continual surprise, David.

237
00:11:52,912 --> 00:11:54,713
Was this in Ethiopia?

238
00:11:54,780 --> 00:11:57,750
I-I have no idea. But, who was it?

239
00:11:57,817 --> 00:11:59,351
Father Addiso.

240
00:11:59,418 --> 00:12:01,153
He and his flock are under threat of torture and death.

241
00:12:01,220 --> 00:12:03,355
Any sense where they're being held?

242
00:12:03,422 --> 00:12:05,958
It was at night, uh...

243
00:12:06,025 --> 00:12:08,894
The only thing I saw outside was...

244
00:12:08,961 --> 00:12:10,429
a monument.

245
00:12:10,496 --> 00:12:11,997
A spire.

246
00:12:12,064 --> 00:12:13,065
An obelisk.

247
00:12:13,132 --> 00:12:14,066
How tall?

248
00:12:14,133 --> 00:12:15,868
Maybe five stories.

249
00:12:18,270 --> 00:12:19,939
Thank you, David.

250
00:12:20,005 --> 00:12:23,309
This will save lives.

251
00:12:28,981 --> 00:12:32,017
(singing "Make Me a Channel of Your Peace" in Tigrinya)

252
00:12:39,358 --> 00:12:41,393
♪ ♪

253
00:13:09,388 --> 00:13:11,223
♪ ♪

254
00:13:38,918 --> 00:13:40,953
♪ ♪

255
00:14:05,311 --> 00:14:06,412
Okay.

256
00:14:06,478 --> 00:14:09,114
-(clicks pen)
-Ready.

257
00:14:10,115 --> 00:14:12,084
Okay.

258
00:14:12,151 --> 00:14:14,920
Um... so, what are you looking for?

259
00:14:14,987 --> 00:14:16,555
An objective read.

260
00:14:16,622 --> 00:14:20,392
Yeah, I have a lot of friends, and-and I can't tell if...

261
00:14:20,459 --> 00:14:23,162
they're being nice when they say nice things.

262
00:14:23,229 --> 00:14:26,065
So, you're paying me to be objective?

263
00:14:26,131 --> 00:14:29,235
Yes. And I must say this is, is weird,

264
00:14:29,301 --> 00:14:33,072
me being on the receiving end of my usual therapy.

265
00:14:34,440 --> 00:14:38,944
So let's start with the main character.

266
00:14:40,579 --> 00:14:42,248
I'm not sure exactly what he wants.

267
00:14:42,314 --> 00:14:46,118
-Truth.
-Uh, he wants truth, so...

268
00:14:46,185 --> 00:14:48,554
that's why he's telling a story about girls

269
00:14:48,621 --> 00:14:50,122
cannibalizing their mother?

270
00:14:50,189 --> 00:14:51,423
It's a meta-narrative.

271
00:14:51,490 --> 00:14:53,259
I'm invoking the tropes of the genre

272
00:14:53,325 --> 00:14:55,327
to ask questions of the genre.

273
00:14:55,394 --> 00:14:57,062
I mean, I...

274
00:14:57,129 --> 00:14:59,431
I recognize my plot is trying to accomplish a lot.

275
00:14:59,498 --> 00:15:01,233
TOBER: I'd be more compelled to agree

276
00:15:01,300 --> 00:15:03,202
if it had a plot.

277
00:15:04,203 --> 00:15:06,171
You have words--

278
00:15:06,238 --> 00:15:08,107
so many words-- but, um...

279
00:15:08,173 --> 00:15:11,543
but no actual plot to speak of.

280
00:15:13,979 --> 00:15:15,347
(clicks pen)

281
00:15:16,482 --> 00:15:18,584
-Do you have an issue with me?
-No.

282
00:15:18,651 --> 00:15:21,120
I have an issue with someone who hasn't invested

283
00:15:21,186 --> 00:15:23,622
all their time and passion into their craft.

284
00:15:25,090 --> 00:15:26,659
You don't know anything about me, kid.

285
00:15:26,725 --> 00:15:27,660
TOBER: Mm...

286
00:15:27,726 --> 00:15:29,928
I know you're a therapist.

287
00:15:29,995 --> 00:15:32,598
I know you're over 60 or whatever.

288
00:15:32,665 --> 00:15:35,501
And I know that your mix of fiction

289
00:15:35,567 --> 00:15:38,470
and nonfiction is all over the map.

290
00:15:40,239 --> 00:15:42,141
Okay.

291
00:15:42,207 --> 00:15:43,409
Thank you.

292
00:15:43,475 --> 00:15:44,410
You paid for an objective opinion--

293
00:15:44,476 --> 00:15:46,512
And I said thank you.

294
00:15:46,578 --> 00:15:48,013
Next time I order a Frappuccino,

295
00:15:48,080 --> 00:15:50,215
make sure you get the order right.

296
00:15:50,282 --> 00:15:52,551
-I don't work in a coffee shop.
-Not yet.

297
00:15:52,618 --> 00:15:54,320
Get the fuck out.

298
00:16:03,062 --> 00:16:04,263
Do you validate?

299
00:16:07,433 --> 00:16:09,401
Oh, shit.

300
00:16:11,670 --> 00:16:13,072
(slams door)

301
00:16:20,612 --> 00:16:22,681
(grunting)

302
00:16:27,286 --> 00:16:29,321
(panting)

303
00:16:49,274 --> 00:16:52,678
("New Year" by Kynsy playing)

304
00:17:08,127 --> 00:17:12,131
♪ There's a place where all the people lie ♪

305
00:17:12,197 --> 00:17:15,267
♪ A thousand times in false pride ♪

306
00:17:15,334 --> 00:17:17,803
♪ And they can say it ♪

307
00:17:17,870 --> 00:17:19,571
♪ If you ask them to ♪

308
00:17:19,638 --> 00:17:21,273
♪ They will tell you to ♪

309
00:17:21,340 --> 00:17:24,109
♪ If you want them to ♪

310
00:17:24,176 --> 00:17:25,444
♪ And I can be there... ♪

311
00:17:25,511 --> 00:17:26,545
MAN: Stop!

312
00:17:27,546 --> 00:17:28,781
What the fuck? Stop.

313
00:17:28,847 --> 00:17:30,582
Shut the music off.

314
00:17:30,649 --> 00:17:32,184
What the flying fuck?

315
00:17:32,251 --> 00:17:35,521
Marcy, what the hell are you doing?

316
00:17:35,587 --> 00:17:38,223
If you want to create your own steps, there.

317
00:17:38,290 --> 00:17:39,691
-Take my seat.
-Those were the steps.

318
00:17:39,758 --> 00:17:41,427
Fuck you, they were not.

319
00:17:41,493 --> 00:17:44,329
I saw you thinking the whole time.

320
00:17:44,396 --> 00:17:49,101
And if I can see you think, I am not watching you move.

321
00:17:50,803 --> 00:17:52,738
Arabesque.

322
00:17:54,773 --> 00:17:58,110
Is this hard, keeping your posture?

323
00:17:58,177 --> 00:18:00,145
-No. I could do this all day.
-Exactly.

324
00:18:00,212 --> 00:18:04,349
Effort is the opposite of elegance.

325
00:18:06,618 --> 00:18:08,187
Shall I warm your leg?

326
00:18:09,421 --> 00:18:10,856
No, I'm fine.

327
00:18:12,691 --> 00:18:14,393
KRISTEN: Excuse me?

328
00:18:14,460 --> 00:18:15,661
Hello.

329
00:18:17,429 --> 00:18:18,564
Who are you?

330
00:18:18,630 --> 00:18:20,365
We're from H.R.,

331
00:18:20,432 --> 00:18:23,235
and I'm just about ready to film this bullshit.

332
00:18:23,302 --> 00:18:26,305
Ah, are you feeling triggered, madame?

333
00:18:26,371 --> 00:18:29,341
I'm feeling like you enjoy torturing your dancers.

334
00:18:29,408 --> 00:18:31,610
I enjoy precision. You do, too.

335
00:18:31,677 --> 00:18:33,445
Only you don't want to know how it's achieved.

336
00:18:33,512 --> 00:18:36,715
BEN: Okay, um, we're here

337
00:18:36,782 --> 00:18:39,117
because of Katherine Orlander.

338
00:18:40,686 --> 00:18:42,387
Ten minutes.

339
00:18:42,454 --> 00:18:44,723
Water.

340
00:18:47,626 --> 00:18:48,760
Are you with the police?

341
00:18:48,827 --> 00:18:49,828
No, the Church.

342
00:18:49,895 --> 00:18:52,464
-Ah, a priest?
-Yes.

343
00:18:52,531 --> 00:18:56,401
I love you guys. Ritual. Incense.

344
00:18:56,468 --> 00:18:57,903
The robes. Oh, my God.

345
00:18:57,970 --> 00:18:59,671
So theatrical.

346
00:18:59,738 --> 00:19:01,507
What do you need, "Father"?

347
00:19:01,573 --> 00:19:04,243
-Tell us about Katherine.
-She was with us for six years.

348
00:19:04,309 --> 00:19:06,612
-She left a year ago.
-When she murdered her children?

349
00:19:06,678 --> 00:19:08,247
Yes.

350
00:19:08,313 --> 00:19:10,516
-Wow, you sound saddened.
-Well, now that you ask,

351
00:19:10,582 --> 00:19:12,251
I don't want children dead,

352
00:19:12,317 --> 00:19:13,886
but I do want my dancers focused.

353
00:19:13,952 --> 00:19:16,221
Have you seen this tattoo before?

354
00:19:16,288 --> 00:19:18,824
No, what is it? The sign of the devil?

355
00:19:18,891 --> 00:19:20,192
Why do you ask that?

356
00:19:20,259 --> 00:19:21,693
Because you are with the Church.

357
00:19:21,760 --> 00:19:23,295
Aren't you obsessed with the devil?

358
00:19:23,362 --> 00:19:25,497
And dance is evil, right?

359
00:19:25,564 --> 00:19:27,499
Where would we be without evil?

360
00:19:27,566 --> 00:19:28,600
Is that why you abuse your dancers?

361
00:19:28,667 --> 00:19:29,635
Oh, my fucking god.

362
00:19:29,701 --> 00:19:31,503
If people want to dance for fun,

363
00:19:31,570 --> 00:19:34,406
they should do Zumba at the Y.

364
00:19:34,473 --> 00:19:36,241
Does anyone feel "abused"?

365
00:19:36,308 --> 00:19:38,210
If so, feel free to leave.

366
00:19:38,277 --> 00:19:43,315
There are a thousand people who would kill to take your place.

367
00:19:43,382 --> 00:19:44,583
No?

368
00:19:46,952 --> 00:19:49,821
Now get the fuck out of my studio.

369
00:19:49,888 --> 00:19:51,924
♪ ♪

370
00:20:03,602 --> 00:20:06,638
-Fucking piece of shit!
-BEN: Father, Father.

371
00:20:06,705 --> 00:20:08,874
No wonder Katherine had a psychotic break,

372
00:20:08,941 --> 00:20:11,677
with all that physical and psychological abuse.

373
00:20:11,743 --> 00:20:13,378
We should talk to the other dancers.

374
00:20:13,445 --> 00:20:16,281
-You're right. Let's go.
-You know what?

375
00:20:16,348 --> 00:20:18,216
Maybe just me.

376
00:20:18,283 --> 00:20:20,719
Might be better just one-on-one.

377
00:20:21,887 --> 00:20:23,655
I'll catch you later.

378
00:20:30,462 --> 00:20:32,264
Hey.

379
00:20:32,331 --> 00:20:33,699
-Hi.
-Hey.

380
00:20:33,765 --> 00:20:36,735
-How far away is your car?
-Uh, six minutes.

381
00:20:36,802 --> 00:20:38,971
Mine's four minutes away.

382
00:20:40,572 --> 00:20:42,541
Do you mind if I wait with you?

383
00:20:44,343 --> 00:20:45,978
You're asking questions about Katherine?

384
00:20:46,044 --> 00:20:47,446
Yeah.

385
00:20:49,948 --> 00:20:51,617
Are you a dancer? You look like a dancer.

386
00:20:51,683 --> 00:20:54,853
No, but I, uh, I used to climb.

387
00:20:54,920 --> 00:20:56,655
-Climber.
-Yeah.

388
00:20:56,722 --> 00:20:57,923
Let me see your hands.

389
00:20:59,691 --> 00:21:01,360
Come on.

390
00:21:03,462 --> 00:21:05,731
No, they're too soft. You're lying.

391
00:21:05,797 --> 00:21:07,399
Well, I don't climb anymore.

392
00:21:07,466 --> 00:21:09,001
-I have to make a living.
-Oh, yeah.

393
00:21:09,067 --> 00:21:12,371
I've heard of those "livings." How's it going for you?

394
00:21:12,437 --> 00:21:14,006
You sound a little dismissive.

395
00:21:14,072 --> 00:21:17,009
I watched my parents make a living.

396
00:21:17,075 --> 00:21:18,710
Death sounded better.

397
00:21:18,777 --> 00:21:21,313
-(chuckles) Oh, my God.
-(laughs)

398
00:21:21,380 --> 00:21:22,481
I'm Kristen.

399
00:21:22,547 --> 00:21:23,815
Isabella.

400
00:21:23,882 --> 00:21:25,684
-Nice to meet you.
-You, too.

401
00:21:27,919 --> 00:21:32,424
So your, um... your choreographer.

402
00:21:32,491 --> 00:21:33,825
He seems a bit intense.

403
00:21:33,892 --> 00:21:37,396
He's definitely obsessive, but he's...

404
00:21:37,462 --> 00:21:38,964
No, he's not malicious.

405
00:21:39,031 --> 00:21:42,067
But I can understand how some people find it hard not to

406
00:21:42,134 --> 00:21:43,902
take that personally.

407
00:21:45,637 --> 00:21:47,305
Like Katherine?

408
00:21:48,974 --> 00:21:50,876
Katherine was a sensitive soul.

409
00:21:52,477 --> 00:21:54,379
Is that why she killed her daughters,

410
00:21:54,446 --> 00:21:55,747
because she was sensitive?

411
00:21:55,814 --> 00:21:58,517
Why do you think she killed her daughters?

412
00:22:00,485 --> 00:22:02,754
Gosh, um, I don't know.

413
00:22:04,523 --> 00:22:06,525
Maybe she didn't want to be a mom anymore.

414
00:22:12,731 --> 00:22:13,899
Come tonight.

415
00:22:15,667 --> 00:22:17,502
-To where?
-Our show.

416
00:22:17,569 --> 00:22:21,673
It's just us, the women. No Hossam.

417
00:22:21,740 --> 00:22:23,775
Yeah, I think you'll get a better sense of

418
00:22:23,842 --> 00:22:25,711
what The Movement really does.

419
00:22:25,777 --> 00:22:27,012
"The Movement"?

420
00:22:27,079 --> 00:22:28,914
Was-was Katherine part of The Movement?

421
00:22:31,016 --> 00:22:32,984
Here's a ticket.

422
00:22:33,051 --> 00:22:34,753
Okay.

423
00:22:37,456 --> 00:22:39,624
Hey, looks like I beat you.

424
00:22:39,691 --> 00:22:43,628
Oh, well, lucky I'm a good sport.

425
00:22:43,695 --> 00:22:45,497
(chuckling): Yeah.

426
00:22:47,099 --> 00:22:50,635
And... wear white.

427
00:22:50,702 --> 00:22:53,872
Tonight. White looks better on you.

428
00:22:58,210 --> 00:22:59,845
(car door closes)

429
00:22:59,911 --> 00:23:01,947
(phone ringing)

430
00:23:04,683 --> 00:23:05,617
Hey.

431
00:23:05,684 --> 00:23:07,786
Hey, I found an ex-dancer

432
00:23:07,853 --> 00:23:09,521
who started an online group

433
00:23:09,588 --> 00:23:12,824
accusing the troupe of recruiting her to satanism.

434
00:23:12,891 --> 00:23:14,726
You're kidding?

435
00:23:14,793 --> 00:23:16,128
No.

436
00:23:16,194 --> 00:23:18,096
We're gonna go see her now. You want to join?

437
00:23:18,163 --> 00:23:19,965
Sure.

438
00:23:22,134 --> 00:23:23,869
-DAVID: Hi.
-Hi.

439
00:23:23,935 --> 00:23:25,103
You're Megan?

440
00:23:25,170 --> 00:23:26,838
Yeah, yeah. Sorry about all of this.

441
00:23:26,905 --> 00:23:28,840
We have a recital this weekend

442
00:23:28,907 --> 00:23:29,875
and I'm super behind on costumes.

443
00:23:29,941 --> 00:23:30,876
You teach dance?

444
00:23:30,942 --> 00:23:32,177
To preschoolers.

445
00:23:32,244 --> 00:23:34,146
It's more like herding adorable cats.

446
00:23:34,212 --> 00:23:36,114
But I had to find a way to make ends meet

447
00:23:36,181 --> 00:23:37,983
after leaving the troupe.

448
00:23:38,049 --> 00:23:40,519
-You didn't want to join
another dance company?
-I tried.

449
00:23:40,585 --> 00:23:42,687
But turns out I've been blacklisted from

450
00:23:42,754 --> 00:23:44,956
every company for my video about the troupe.

451
00:23:45,023 --> 00:23:46,424
DAVID: You had issues with Hossam?

452
00:23:46,491 --> 00:23:48,460
No. No. The problem was never him.

453
00:23:48,527 --> 00:23:50,896
It was his dancers. Especially Isabella.

454
00:23:50,962 --> 00:23:53,899
They were threatened by Katherine.

455
00:23:53,965 --> 00:23:55,734
So they set out to destroy her.

456
00:23:55,801 --> 00:23:57,068
How?

457
00:23:58,136 --> 00:24:00,038
(chuckles nervously)

458
00:24:00,105 --> 00:24:04,209
I know this sounds crazy, but they, uh...

459
00:24:04,276 --> 00:24:05,877
they put a hex on her.

460
00:24:05,944 --> 00:24:08,880
-Something to drive her nuts.
-How do you know?

461
00:24:10,582 --> 00:24:12,551
Because they did the same thing to me.

462
00:24:16,755 --> 00:24:20,125
I found this

463
00:24:20,192 --> 00:24:23,061
in my bed last week.

464
00:24:23,128 --> 00:24:25,730
Apparently it's supposed to represent me.

465
00:24:25,797 --> 00:24:28,834
They said that if I dare speak out again,

466
00:24:28,900 --> 00:24:32,470
I'll dance with Katherine in hell.

467
00:24:36,708 --> 00:24:39,477
DOMINIC: So, you think the other dancers are

468
00:24:39,544 --> 00:24:40,779
the keepers of the sigil then?

469
00:24:40,846 --> 00:24:43,548
-Absolutely.
-We're not sure...

470
00:24:43,615 --> 00:24:45,984
We haven't heard their side of the story.

471
00:24:46,051 --> 00:24:47,819
They left her a voodoo doll.

472
00:24:47,886 --> 00:24:49,621
It's hard to imagine there's another side to this story.

473
00:24:49,688 --> 00:24:52,090
Well, I'm going to ask Isabella more tonight.

474
00:24:52,157 --> 00:24:53,258
Where?

475
00:24:53,325 --> 00:24:55,627
She invited me to a performance.

476
00:24:55,694 --> 00:24:57,062
-Really?
-KRISTEN: Yeah.

477
00:24:57,128 --> 00:24:59,631
Okay, keep me in touch.

478
00:25:00,465 --> 00:25:03,201
David, can we talk for a minute alone?

479
00:25:05,604 --> 00:25:07,172
Good luck, Mr. Bond.

480
00:25:10,008 --> 00:25:11,710
What was that about?

481
00:25:11,776 --> 00:25:12,978
Nothing.

482
00:25:14,679 --> 00:25:16,815
We have coordinates for a new target.

483
00:25:16,882 --> 00:25:18,583
For the priests and nuns?

484
00:25:18,650 --> 00:25:20,619
Yes, your last vision helped us figure out

485
00:25:20,685 --> 00:25:21,987
they'd been transported to Axum.

486
00:25:22,053 --> 00:25:23,889
-How long do they have?
-We don't know.

487
00:25:23,955 --> 00:25:25,523
Maybe hours.

488
00:25:31,029 --> 00:25:32,864
LAURA: Okay, Timothy.

489
00:25:32,931 --> 00:25:34,566
Once upon a time,

490
00:25:34,633 --> 00:25:36,701
there were four beautiful daughters--

491
00:25:36,768 --> 00:25:37,903
From Dr. Boggs's book?

492
00:25:37,969 --> 00:25:39,804
That's not right for a baby.

493
00:25:39,871 --> 00:25:41,673
LEXIS: Timothy isn't a normal baby. He's very special.

494
00:25:41,740 --> 00:25:43,308
The four beautiful daughters--

495
00:25:43,375 --> 00:25:44,743
LILA: Were very happy together.

496
00:25:44,809 --> 00:25:48,313
Until, tragically, their mother fell

497
00:25:48,380 --> 00:25:50,849
-deathly ill...
-(laughing)

498
00:25:50,916 --> 00:25:53,218
-(groaning)
-Oh, my God.

499
00:25:53,285 --> 00:25:56,187
Goodbye, my daughters.

500
00:25:56,254 --> 00:25:58,156
(laughing)

501
00:25:59,357 --> 00:26:01,026
ISABELLA: Hey.

502
00:26:01,092 --> 00:26:04,229
The suburban mountain-climbing housewife in white.

503
00:26:06,731 --> 00:26:07,966
And her friends.

504
00:26:08,033 --> 00:26:10,302
David and Ben wanted to come, too.

505
00:26:10,368 --> 00:26:12,904
Sure. The more the merrier.

506
00:26:14,406 --> 00:26:17,142
So, tell us about Megan.

507
00:26:17,208 --> 00:26:20,312
Megan Tyree? What do you want to know?

508
00:26:20,378 --> 00:26:22,347
She says you're all satanists.

509
00:26:22,414 --> 00:26:25,884
Born and bred. Proud of it.

510
00:26:25,951 --> 00:26:27,852
What's with the creepy doll you sent her?

511
00:26:27,919 --> 00:26:29,254
ISABELLA: The corn husk doll?

512
00:26:29,321 --> 00:26:30,989
Yeah, we sent one to everyone in The Movement.

513
00:26:31,056 --> 00:26:32,123
What'd she say?

514
00:26:32,190 --> 00:26:34,726
That you hexed Katherine and now you're coming for her.

515
00:26:34,793 --> 00:26:36,261
Yep, that's the plan.

516
00:26:36,328 --> 00:26:37,996
What do you think she's reacting to?

517
00:26:38,063 --> 00:26:41,132
Art. Fun. Sex. Dance.

518
00:26:41,199 --> 00:26:43,735
(chuckles) She's a prude, okay?

519
00:26:43,802 --> 00:26:45,603
Fine, that's her path,

520
00:26:45,670 --> 00:26:47,973
it's just a shame she got into Katherine's head.

521
00:26:48,039 --> 00:26:49,708
DAVID: How so?

522
00:26:51,376 --> 00:26:53,144
This conversation is boring.

523
00:26:55,013 --> 00:26:56,381
I'm interested.

524
00:27:02,387 --> 00:27:04,055
Take off your shoes.

525
00:27:04,122 --> 00:27:05,623
Why?

526
00:27:05,690 --> 00:27:07,192
I want to see what your feet look like.

527
00:27:07,258 --> 00:27:11,329
Sure, if you answer our questions.

528
00:27:12,330 --> 00:27:13,631
Hmm.

529
00:27:15,867 --> 00:27:20,038
Megan convinced Katherine that we were immoral.

530
00:27:20,105 --> 00:27:22,040
Once Katherine went down that path,

531
00:27:22,107 --> 00:27:25,010
she just saw everything as good or evil.

532
00:27:25,076 --> 00:27:26,111
It's not?

533
00:27:27,912 --> 00:27:29,180
No.

534
00:27:29,247 --> 00:27:32,917
It's... beautiful or ugly.

535
00:27:32,984 --> 00:27:35,787
It's art for art's sake, it's...

536
00:27:35,854 --> 00:27:38,223
pleasure for pleasure's sake.

537
00:27:39,958 --> 00:27:41,860
You're saying she killed because she saw things

538
00:27:41,926 --> 00:27:43,128
as good or evil?

539
00:27:58,076 --> 00:27:59,811
Stay after the show.

540
00:28:02,914 --> 00:28:04,215
She likes you.

541
00:28:04,282 --> 00:28:06,351
I would say more than likes you.

542
00:28:08,319 --> 00:28:10,789
Just doing my job, guys.

543
00:28:10,855 --> 00:28:13,425
♪ ♪

544
00:28:13,491 --> 00:28:18,263
(girls' overlapping chatter)

545
00:28:18,329 --> 00:28:20,098
Pizza. Oh, my God, it has to have pizza.

546
00:28:20,165 --> 00:28:22,700
I thought it would be like a Victorian-style thing.

547
00:28:22,767 --> 00:28:24,169
Ooh, yeah, Victorian!

548
00:28:24,235 --> 00:28:25,904
-That squirts blood all over it.
-Yeah, yeah, yeah.

549
00:28:25,970 --> 00:28:27,772
I could draw pictures and we could make it into a book

550
00:28:27,839 --> 00:28:29,207
-together.
-No, no, no, no.
That's, like, old-school.

551
00:28:29,274 --> 00:28:31,009
Okay, here we go. You know what we're gonna do?

552
00:28:31,076 --> 00:28:33,211
We're gonna make a picture book. It's like A.I.

553
00:28:33,278 --> 00:28:34,946
Timothy will love this.

554
00:28:35,013 --> 00:28:36,481
It's way easier than, like, drawing it ourselves.

555
00:28:36,548 --> 00:28:37,749
Mm-hmm.

556
00:28:37,816 --> 00:28:39,484
"Victorian House."

557
00:28:39,551 --> 00:28:41,886
(scary music plays)

558
00:28:41,953 --> 00:28:43,788
-That's kind of cool.
-That's scary.

559
00:28:43,855 --> 00:28:45,356
And we can even upload pictures of ourselves

560
00:28:45,423 --> 00:28:47,325
to make it even cooler.

561
00:28:50,228 --> 00:28:52,464
Then just give it a suggestion like

562
00:28:52,530 --> 00:28:55,166
"Old-Timey Victorian."

563
00:28:57,502 --> 00:28:59,070
Oh, my God.

564
00:28:59,137 --> 00:29:02,140
-(overlapping chatter)
-We look like princesses.

565
00:29:02,207 --> 00:29:03,341
Could we do like "a mom dying"?

566
00:29:03,408 --> 00:29:04,242
-Yeah.
-And see what comes up?

567
00:29:04,309 --> 00:29:05,343
Scarlet fever.

568
00:29:05,410 --> 00:29:06,811
Like something cool like that.

569
00:29:06,878 --> 00:29:08,947
(overlapping suggestions)

570
00:29:09,013 --> 00:29:11,382
Okay. See? We can make our own book with this.

571
00:29:11,449 --> 00:29:13,985
-Won't that scare Timothy?
-Kids love gross stuff.

572
00:29:14,052 --> 00:29:16,087
(chuckles)

573
00:29:16,154 --> 00:29:18,857
Wait, we can put it online. Crowdsource it.

574
00:29:18,923 --> 00:29:20,358
It's not our story to crowdsource.

575
00:29:20,425 --> 00:29:22,861
Then we'll put his name on it. Boggs.

576
00:29:22,927 --> 00:29:24,929
(murmuring)

577
00:29:24,996 --> 00:29:28,032
("Night of the Dancing Flame" by Róisín Murphy playing)

578
00:29:42,147 --> 00:29:45,450
♪ Curiosity ♪

579
00:29:46,918 --> 00:29:49,154
♪ The young and the free ♪

580
00:29:50,188 --> 00:29:52,390
♪ There for all to see ♪

581
00:29:52,457 --> 00:29:54,325
♪ Entranced ♪

582
00:29:54,392 --> 00:29:57,262
♪ Burned by the flame ♪

583
00:29:57,328 --> 00:30:00,498
♪ Have your senses taken leave ♪

584
00:30:00,565 --> 00:30:05,270
♪ Into the fire of true belief ♪

585
00:30:05,336 --> 00:30:09,274
♪ It's the orgy of the free ♪

586
00:30:13,511 --> 00:30:15,547
♪ It was at first as ♪

587
00:30:15,613 --> 00:30:17,115
♪ If they were shadows ♪

588
00:30:17,182 --> 00:30:18,850
♪ Shimmering visions ♪

589
00:30:18,917 --> 00:30:21,052
♪ By the light of the dancing flame ♪

590
00:30:21,119 --> 00:30:23,087
♪ Bodies in motion ♪

591
00:30:23,154 --> 00:30:24,989
♪ The sound of the ocean ♪

592
00:30:25,056 --> 00:30:27,025
♪ Came into vision ♪

593
00:30:27,091 --> 00:30:29,360
♪ On the night of the dancing flame... ♪

594
00:30:34,566 --> 00:30:36,968
Do you see that?

595
00:30:37,035 --> 00:30:38,303
BEN: See what?

596
00:30:38,369 --> 00:30:40,972
DAVID: That thing-- in the sheet?

597
00:30:41,039 --> 00:30:44,542
♪ Bodies are writhing still ♪

598
00:30:44,609 --> 00:30:47,212
♪ There in the moonlight ♪

599
00:30:47,278 --> 00:30:49,080
♪ With my head up held high ♪

600
00:30:49,147 --> 00:30:52,183
♪ Wish I could keep on walking by, but I ♪

601
00:30:52,250 --> 00:30:54,919
♪ Find myself drawn to you ♪

602
00:30:54,986 --> 00:30:58,423
♪ I let you do what you want to do. ♪

603
00:31:02,126 --> 00:31:04,162
(whispering indistinctly)

604
00:31:14,372 --> 00:31:16,941
(screaming)

605
00:31:24,215 --> 00:31:26,384
♪ ♪

606
00:31:26,451 --> 00:31:27,986
(door closes)

607
00:31:31,122 --> 00:31:34,025
I'd rather we just talk, David.

608
00:31:34,092 --> 00:31:36,194
I want Ben and Kristen to hear.

609
00:31:36,261 --> 00:31:38,229
We're in this together.

610
00:31:38,296 --> 00:31:39,897
What sigil are we investigating?

611
00:31:44,969 --> 00:31:47,972
It was wiped from the Earth 200 years ago.

612
00:31:48,039 --> 00:31:49,440
That's why it was X'd off.

613
00:31:49,507 --> 00:31:52,677
But now it appears to be revitalized.

614
00:31:59,117 --> 00:32:00,685
What does the house represent?

615
00:32:02,287 --> 00:32:05,089
A gathering of extremely powerful necromancers.

616
00:32:05,156 --> 00:32:06,591
Very rare

617
00:32:06,658 --> 00:32:09,661
because its leadership is passed down matrilineally.

618
00:32:09,727 --> 00:32:12,630
So, we're talking witches?

619
00:32:12,697 --> 00:32:15,266
It's become a politicized word,

620
00:32:15,333 --> 00:32:17,468
-so I hesitate to use it.
-KRISTEN: Why?

621
00:32:17,535 --> 00:32:19,570
You have no concern about keeping women from abortion

622
00:32:19,637 --> 00:32:23,308
or birth control, I mean, why stop now?

623
00:32:23,374 --> 00:32:26,277
-David, we need to talk.
-BEN: No, I'd love to hear.

624
00:32:26,344 --> 00:32:28,346
We've already hunted werewolves and demons.

625
00:32:28,413 --> 00:32:30,348
Are we now hunting witches?

626
00:32:35,386 --> 00:32:36,954
Okey dokey.

627
00:32:45,530 --> 00:32:48,166
Father Dominic wants us to look into these dancers.

628
00:32:48,232 --> 00:32:50,301
Of course he does. Because they're witches?

629
00:32:50,368 --> 00:32:52,537
No. Because he doesn't know.

630
00:32:52,603 --> 00:32:54,372
Okay.

631
00:32:54,439 --> 00:32:57,275
We've been doing this assessing for how many years now?

632
00:32:57,342 --> 00:32:58,443
A few.

633
00:32:58,509 --> 00:33:01,145
And how many men have we assessed?

634
00:33:01,212 --> 00:33:03,047
I don't know.

635
00:33:03,114 --> 00:33:04,415
Eighteen.

636
00:33:06,150 --> 00:33:07,352
Do you know how many women?

637
00:33:08,486 --> 00:33:09,987
Sixty-three.

638
00:33:11,422 --> 00:33:13,391
Why is that?

639
00:33:13,458 --> 00:33:14,692
I don't know, uh...

640
00:33:14,759 --> 00:33:16,561
Women are more sensitive, maybe...

641
00:33:16,627 --> 00:33:20,465
-BEN: Mm, mm, mm, mm, mm.
-Which is a great quality.

642
00:33:20,531 --> 00:33:23,468
But it perhaps makes them more susceptible to manipulation.

643
00:33:23,534 --> 00:33:25,269
Come on, talk to any QAnon dad,

644
00:33:25,336 --> 00:33:27,572
and tell me who's more susceptible to manipulation.

645
00:33:27,638 --> 00:33:31,476
So, why do you think that we're doing more female exorcisms?

646
00:33:31,542 --> 00:33:34,112
Because when women go against their accepted roles,

647
00:33:34,178 --> 00:33:37,281
the Church labels them as possessed or witches.

648
00:33:37,348 --> 00:33:40,318
But what about your field? Jung, Freud.

649
00:33:40,385 --> 00:33:42,053
Their obsession with female hysteria?

650
00:33:42,120 --> 00:33:44,722
-Penis envy...
-BEN: Okay, guys, guys, guys.

651
00:33:45,590 --> 00:33:48,426
Bottom line is we're looking for witches.

652
00:33:50,395 --> 00:33:52,296
We've been asked to look into the dance troupe.

653
00:33:54,632 --> 00:33:55,666
That's it.

654
00:33:58,102 --> 00:34:00,638
"And unto Enoch was born Irad--

655
00:34:00,705 --> 00:34:04,509
"and Irad begat Mehujael--

656
00:34:04,575 --> 00:34:05,510
and Meh--"

657
00:34:05,576 --> 00:34:07,745
(phone buzzing)

658
00:34:09,480 --> 00:34:12,383
"Methusael begat Lamech..."

659
00:34:14,419 --> 00:34:16,220
It's Boggs. Do you have more notes?

660
00:34:16,287 --> 00:34:18,456
(laughs)

661
00:34:18,523 --> 00:34:20,825
Oh, my God, you're hilarious.

662
00:34:20,892 --> 00:34:22,160
What do you need, Tober?

663
00:34:22,226 --> 00:34:23,561
I was just calling to see

664
00:34:23,628 --> 00:34:25,263
if you wanted to get some coffee.

665
00:34:25,329 --> 00:34:28,533
I would love to brainstorm on a possible collab.

666
00:34:28,599 --> 00:34:30,635
A collab? What do you mean?

667
00:34:30,701 --> 00:34:32,437
For the screenplay.

668
00:34:32,503 --> 00:34:35,106
I'm not saying that you need me as a cowriter,

669
00:34:35,173 --> 00:34:38,409
but, um, it just might be good in terms of optics,

670
00:34:38,476 --> 00:34:40,311
given the marketplace.

671
00:34:40,378 --> 00:34:43,080
You know, a younger person.

672
00:34:43,147 --> 00:34:47,351
Listen, I know you're probably fielding, like, a ton of offer.

673
00:34:47,418 --> 00:34:50,188
I mean, you've already got half a million views...

674
00:34:51,656 --> 00:34:53,191
(scoffs)

675
00:34:53,257 --> 00:34:55,493
(stammering): What are we talking about?

676
00:34:55,560 --> 00:34:57,462
Your cannibal mom story.

677
00:35:03,468 --> 00:35:05,503
(dramatic music playing)

678
00:35:10,808 --> 00:35:13,311
LAURA: "When their beloved mother passed away,

679
00:35:13,377 --> 00:35:16,481
four daughters took what they loved most about her..."

680
00:35:16,547 --> 00:35:19,717
LILA: "Her liver, her hands, her eyes, her heart..."

681
00:35:19,784 --> 00:35:21,586
LEXIS: "They put it all into shopping bags.

682
00:35:21,652 --> 00:35:23,387
They took it to the grave."

683
00:35:23,454 --> 00:35:25,490
(sinister laughter)

684
00:35:32,930 --> 00:35:34,499
Are you serious?

685
00:35:47,678 --> 00:35:50,414
♪ ♪

686
00:35:55,653 --> 00:35:57,688
(chuckles)

687
00:35:57,755 --> 00:35:59,790
Can you call the rest of my appointments for today

688
00:35:59,857 --> 00:36:00,791
and schedule them for tomorrow?

689
00:36:00,858 --> 00:36:02,426
ASSISTANT: Yes, Doctor.

690
00:36:10,401 --> 00:36:12,303
(fingers cracking)

691
00:36:16,574 --> 00:36:18,609
♪ ♪

692
00:36:24,415 --> 00:36:28,386
♪ Thine be the glory ♪

693
00:36:28,452 --> 00:36:32,690
♪ Risen, conquering Son ♪

694
00:36:32,757 --> 00:36:37,328
♪ Endless is the victory ♪

695
00:36:37,395 --> 00:36:41,766
♪ Thou o'er death hast won... ♪

696
00:36:41,832 --> 00:36:46,837
(Addiso sings "Make Me a Channl of Your Peace" in Tigrinya)

697
00:36:50,608 --> 00:36:54,679
(booth door opens, closes)

698
00:37:00,518 --> 00:37:01,953
In the name of the Father, the Son,

699
00:37:02,019 --> 00:37:04,589
and the Holy Spirit, amen.

700
00:37:08,793 --> 00:37:10,528
Go ahead.

701
00:37:11,896 --> 00:37:14,999
How long has it been since your last confession?

702
00:37:15,066 --> 00:37:17,001
WOMAN: 12 years?

703
00:37:17,068 --> 00:37:18,769
Yeah.

704
00:37:18,836 --> 00:37:22,540
Probably when I first learned to masturbate. (chuckles)

705
00:37:23,507 --> 00:37:28,312
The priest, he was really excited about that.

706
00:37:29,347 --> 00:37:31,515
Do you have a confession?

707
00:37:31,582 --> 00:37:34,986
(stifled laugh) No.

708
00:37:35,052 --> 00:37:37,688
I just want to talk.

709
00:37:40,057 --> 00:37:42,593
(sighs)

710
00:37:42,660 --> 00:37:44,695
What did it say to you?

711
00:37:47,465 --> 00:37:49,433
What did what?

712
00:37:49,500 --> 00:37:51,636
The spirit at the show last night.

713
00:37:51,702 --> 00:37:53,871
(quietly): I saw her whispering in your ear.

714
00:37:54,872 --> 00:37:55,840
The demon?

715
00:37:55,906 --> 00:37:57,508
It's not a demon.

716
00:37:58,275 --> 00:38:01,646
It told me to shed my God and know greatness.

717
00:38:02,980 --> 00:38:04,515
That's demonic.

718
00:38:04,582 --> 00:38:09,920
Everything you don't understand, Father...

719
00:38:09,987 --> 00:38:11,622
isn't demonic.

720
00:38:11,689 --> 00:38:12,957
What killed Katherine was.

721
00:38:13,024 --> 00:38:14,892
What killed Katherine was her own guilt.

722
00:38:14,959 --> 00:38:18,829
You had just as much to do with that, Father, as I did.

723
00:38:21,499 --> 00:38:23,634
Do you practice witchcraft?

724
00:38:23,701 --> 00:38:28,606
(laughing)

725
00:38:30,908 --> 00:38:34,545
When two or more men are gathered,

726
00:38:34,612 --> 00:38:37,081
it's a church.

727
00:38:37,148 --> 00:38:40,084
Two or more women are gathered...

728
00:38:40,151 --> 00:38:41,986
(groans softly)

729
00:38:43,487 --> 00:38:45,389
(quietly): ...it's a coven.

730
00:38:47,725 --> 00:38:49,093
What was it?

731
00:38:50,628 --> 00:38:52,663
What did I see last night?

732
00:38:55,132 --> 00:38:57,535
A muse.

733
00:39:01,639 --> 00:39:03,808
Pray to it...

734
00:39:03,874 --> 00:39:05,576
Father.

735
00:39:07,912 --> 00:39:09,480
You need it.

736
00:39:15,853 --> 00:39:17,755
(booth door closes)

737
00:39:17,822 --> 00:39:20,791
(singing "Make Me a Channel of Your Peace" in Tigrinya)

738
00:39:34,538 --> 00:39:36,574
(singing continues)

739
00:39:48,018 --> 00:39:50,387
(speaks Tigrinya)

740
00:39:50,454 --> 00:39:52,590
(singing continues)

741
00:39:52,656 --> 00:39:54,592
(speaks Tigrinya)

742
00:39:54,658 --> 00:39:57,862
(singing continues)

743
00:40:00,731 --> 00:40:01,999
(speaks Tigrinya)

744
00:40:04,769 --> 00:40:05,970
(yells)

745
00:40:06,036 --> 00:40:08,072
(gasping)

746
00:40:08,973 --> 00:40:11,008
(speaking Tigrinya)

747
00:40:23,654 --> 00:40:27,091
(speaking Tigrinya)

748
00:40:34,231 --> 00:40:36,467
(panting)

749
00:40:39,603 --> 00:40:44,208
God, God, please... Please, help me.

750
00:40:51,849 --> 00:40:54,051
♪ ♪

751
00:41:08,966 --> 00:41:13,838
-(crying)
-(speaking Tigrinya)

752
00:41:25,015 --> 00:41:26,951
No, no, no, no.

753
00:41:28,185 --> 00:41:29,220
No.

754
00:41:46,670 --> 00:41:47,938
(all gasp)

755
00:41:54,211 --> 00:41:58,649
♪ Risen, conquering Son ♪

756
00:41:58,716 --> 00:42:03,053
♪ Endless is the victory ♪

757
00:42:03,120 --> 00:42:06,991
♪ Thou o'er death hast won ♪

758
00:42:07,057 --> 00:42:11,562
♪ Angels in bright raiment. ♪

759
00:42:24,842 --> 00:42:28,012
(whispering indistinctly)

760
00:42:38,022 --> 00:42:40,157
LAURA: "And then, the cannibal mother

761
00:42:40,224 --> 00:42:41,926
"started up the stairs,

762
00:42:41,992 --> 00:42:44,795
-with her red eyes glowing."
-(phone buzzing)

763
00:42:44,862 --> 00:42:47,965
-(Timothy laughing)
-Stomp, stomp. (laughs)

764
00:42:48,866 --> 00:42:50,968
Oh, we-we got to go. Mom's gonna be home soon.

765
00:42:51,035 --> 00:42:54,071
Oh, will you come back? Timothy loves you guys so much.

766
00:42:54,138 --> 00:42:56,140
-Yeah, we have to
finish the story.
-Yeah.

767
00:42:56,206 --> 00:42:57,975
(Timothy laughing)

768
00:42:58,742 --> 00:43:01,679
-Laura, what-what's that?
-LAURA: What?

769
00:43:01,745 --> 00:43:03,614
-There. What--?
-LAURA: Oh, this?

770
00:43:03,681 --> 00:43:05,049
Dad gave it to me.

771
00:43:05,115 --> 00:43:06,784
Andy gave you this?

772
00:43:06,850 --> 00:43:08,185
Yeah. Why?

773
00:43:08,252 --> 00:43:10,287
(sniffs)

774
00:43:13,123 --> 00:43:15,125
♪ ♪

775
00:43:16,126 --> 00:43:18,028
-When?
-LAURA: A few weeks ago.

776
00:43:18,095 --> 00:43:20,230
-When he fell down.
-SHERYL: When he was taken away?

777
00:43:20,297 --> 00:43:23,334
He wasn't taken away. He was... sick.

778
00:43:25,836 --> 00:43:27,304
Right. Um...

779
00:43:27,371 --> 00:43:29,173
Did he put this over your bed?

780
00:43:29,239 --> 00:43:31,709
Yeah, he said when I slept, I should put it over my head.

781
00:43:37,014 --> 00:43:38,916
Lynn, can I talk to you?

782
00:43:40,217 --> 00:43:41,785
Why was your dad sent away?

783
00:43:41,852 --> 00:43:43,187
-Why?
-Because I need to know.

784
00:43:43,253 --> 00:43:45,656
Did your mom tell you why?

785
00:43:45,723 --> 00:43:48,625
He was having addiction issues.

786
00:43:48,692 --> 00:43:50,761
And he fell down on the floor with a needle.

787
00:43:54,832 --> 00:43:56,400
(exhales sharply)

788
00:43:57,434 --> 00:43:59,370
Leland!

789
00:43:59,436 --> 00:44:02,139
(panting)

790
00:44:02,206 --> 00:44:04,241
♪ ♪

791
00:44:12,750 --> 00:44:14,852
Motherfucking asshole nightmare.

792
00:44:14,918 --> 00:44:16,720
You are fucking dead!

793
00:44:19,990 --> 00:44:22,693
(shouting)

794
00:44:27,097 --> 00:44:28,232
Ah, fuck!

795
00:44:45,282 --> 00:44:47,184
KRISTEN: ♪ Find myself drawn to you ♪

796
00:44:47,251 --> 00:44:52,022
♪ I let you do what you want to do ♪

797
00:44:52,089 --> 00:44:54,825
♪ You had your wicked ways ♪

798
00:44:54,892 --> 00:45:00,097
♪ There on the site of the dancing flame ♪

799
00:45:00,164 --> 00:45:01,732
(phone buzzes)

800
00:45:03,000 --> 00:45:04,735
♪ Visions ♪

801
00:45:04,802 --> 00:45:06,737
♪ By the light of the dancing flame ♪

802
00:45:06,804 --> 00:45:08,305
♪ Bodies in motion. ♪

803
00:45:13,243 --> 00:45:15,712
(door opens)

804
00:45:15,779 --> 00:45:17,481
Thank you for coming, David.

805
00:45:17,548 --> 00:45:20,751
And thank you for working so hard to locate Father Addiso.

806
00:45:20,818 --> 00:45:22,820
-You located him?
-Even better.

807
00:45:22,886 --> 00:45:25,222
For some reason, General Girma killed himself.

808
00:45:26,256 --> 00:45:29,193
Stabbed himself with his own machete.

809
00:45:29,259 --> 00:45:30,828
Do you know why?

810
00:45:30,894 --> 00:45:33,163
No, he was torturing the captives

811
00:45:33,230 --> 00:45:35,165
when he turned the machete on himself.

812
00:45:39,036 --> 00:45:41,071
♪ ♪

813
00:45:49,279 --> 00:45:51,882
Father...

814
00:45:51,949 --> 00:45:53,417
I have a confession to make.

815
00:45:53,484 --> 00:45:55,886
No.

816
00:45:55,953 --> 00:45:57,321
No, you don't.

817
00:46:01,558 --> 00:46:03,927
It's a good thing, David.

818
00:46:04,862 --> 00:46:08,799
No matter how it happened, it was God's work.

819
00:46:08,866 --> 00:46:12,336
Murder is God's work?

820
00:46:12,402 --> 00:46:14,838
If it prevents a greater sin.

821
00:46:14,905 --> 00:46:16,273
This did.

822
00:46:19,977 --> 00:46:22,446
Father...

823
00:46:22,513 --> 00:46:25,349
I am...

824
00:46:25,415 --> 00:46:29,153
I am harmed by this work.

825
00:46:31,388 --> 00:46:35,359
I feel angry when I go into someone who is angry--

826
00:46:35,425 --> 00:46:38,328
David... I understand.

827
00:46:40,364 --> 00:46:42,499
But you're saving lives.

828
00:46:44,101 --> 00:46:46,170
-(knock at door)
-Yes?

829
00:46:46,236 --> 00:46:48,372
Excuse me, Father. David...

830
00:46:49,506 --> 00:46:52,576
(sobbing, murmuring)

831
00:46:52,643 --> 00:46:55,812
-Megan, what happened?
-What did you tell them?

832
00:46:55,879 --> 00:46:57,214
-BEN: Tell who?
-The Movement!

833
00:46:57,281 --> 00:46:58,582
We didn't tell anybody anything.

834
00:46:58,649 --> 00:47:00,984
Then why... why did they do this to me?

835
00:47:04,421 --> 00:47:05,856
I was out on a walk

836
00:47:05,923 --> 00:47:08,425
and then, suddenly, I heard cackling

837
00:47:08,492 --> 00:47:09,927
and whispering all around me.

838
00:47:09,993 --> 00:47:12,963
And then I felt a sharp pain in my side.

839
00:47:13,030 --> 00:47:14,331
I thought it was a cramp at first,

840
00:47:14,398 --> 00:47:16,200
and then I smelled burning flesh.

841
00:47:16,266 --> 00:47:18,235
-My flesh!
-They attacked you?

842
00:47:18,302 --> 00:47:19,603
Yeah, from a distance.

843
00:47:19,670 --> 00:47:21,071
How do you know?

844
00:47:21,138 --> 00:47:22,539
It's what they did with Katherine.

845
00:47:22,606 --> 00:47:24,208
They're dancing in the woods tonight

846
00:47:24,274 --> 00:47:26,243
to seek vengeance against anyone who opposes them.

847
00:47:26,310 --> 00:47:27,611
This is what happened

848
00:47:27,678 --> 00:47:29,913
the night before Katherine murdered her kids.

849
00:47:33,183 --> 00:47:35,118
(crickets chirping)

850
00:47:35,185 --> 00:47:38,222
("Ghosts & Pains" by Wildbirds & Peacedrums playing)

851
00:47:45,629 --> 00:47:47,564
(laughter)

852
00:47:47,631 --> 00:47:52,269
♪ Bend out the bless ♪

853
00:47:52,336 --> 00:47:57,107
♪ A heart pushes the smell of jungle ♪

854
00:47:57,174 --> 00:48:00,410
♪ From piles of ghosts ♪

855
00:48:00,477 --> 00:48:06,016
♪ And give what you got ♪

856
00:48:06,083 --> 00:48:07,884
♪ Give all the way ♪

857
00:48:07,951 --> 00:48:09,920
♪ Like falling down ♪

858
00:48:09,987 --> 00:48:14,057
♪ Without being afraid ♪

859
00:48:14,124 --> 00:48:17,928
♪ That's not easy nah, easy no... ♪

860
00:48:17,995 --> 00:48:19,496
So glad you came.

861
00:48:19,563 --> 00:48:22,065
Figured it would be good research.

862
00:48:22,132 --> 00:48:24,534
Well, come join us. For "research."

863
00:48:24,601 --> 00:48:27,671
-Oh, I'm not sure I know how...
-Yes, you do.

864
00:48:27,738 --> 00:48:29,473
It's gaga.

865
00:48:29,539 --> 00:48:33,243
-You just surrender to
your body's desires.
-Mm-hmm.

866
00:48:33,310 --> 00:48:36,179
Here. Lightly.

867
00:48:36,246 --> 00:48:37,547
Close your eyes.

868
00:48:37,614 --> 00:48:39,516
♪ Easy neh, easy nee ♪

869
00:48:39,583 --> 00:48:41,618
♪ Ah ♪

870
00:48:41,685 --> 00:48:45,489
(singer vocalizing)

871
00:48:45,555 --> 00:48:47,624
Feel on your back.

872
00:48:50,160 --> 00:48:51,695
That's not God.

873
00:48:53,497 --> 00:48:55,032
That's something more.

874
00:48:55,098 --> 00:48:59,136
♪ Observe not taking part... ♪

875
00:48:59,202 --> 00:49:00,671
Do you see her?

876
00:49:00,737 --> 00:49:03,273
♪ To the red and purple ♪

877
00:49:03,340 --> 00:49:04,708
♪ The colors of the heart ♪

878
00:49:04,775 --> 00:49:06,943
♪ But that's not easy nah ♪

879
00:49:07,010 --> 00:49:09,479
♪ Easy no, easy neh ♪

880
00:49:09,546 --> 00:49:10,647
♪ Easy nee ♪

881
00:49:10,714 --> 00:49:12,082
♪ Ahh ♪

882
00:49:12,149 --> 00:49:14,318
♪ No, that's not easy nah ♪

883
00:49:14,384 --> 00:49:16,119
♪ Easy no, easy neh ♪

884
00:49:16,186 --> 00:49:17,220
♪ Easy nee ♪

885
00:49:17,287 --> 00:49:18,488
♪ Ahh ♪

886
00:49:18,555 --> 00:49:20,524
♪ No, that's not easy nah ♪

887
00:49:20,590 --> 00:49:22,125
♪ Easy no, no ♪

888
00:49:22,192 --> 00:49:24,227
♪ Easy neh, easy nee, ahh... ♪

889
00:49:24,294 --> 00:49:26,163
(faint music in distance)

890
00:49:26,229 --> 00:49:27,597
BEN: Do you hear that?

891
00:49:40,711 --> 00:49:43,714
(singer vocalizing)

892
00:49:52,055 --> 00:49:54,991
♪ Mm, easy nah, easy no ♪

893
00:49:55,058 --> 00:49:57,294
♪ Easy neh, easy no ♪

894
00:49:57,361 --> 00:49:59,496
♪ Easy nah, easy no ♪

895
00:49:59,563 --> 00:50:01,498
♪ Easy neh... ♪

896
00:50:01,565 --> 00:50:03,433
(quietly): Kristen...

897
00:50:03,500 --> 00:50:05,302
Kristen.

898
00:50:05,369 --> 00:50:06,570
(mouthing)

899
00:50:08,205 --> 00:50:10,107
What are you guys doing here?

900
00:50:10,173 --> 00:50:12,609
We tried to call you, but you didn't answer.

901
00:50:12,676 --> 00:50:14,277
Megan was attacked tonight.

902
00:50:14,344 --> 00:50:16,713
She thinks this dance harnesses black magic.

903
00:50:16,780 --> 00:50:19,516
-What?
-She had a sigil on her side.

904
00:50:19,583 --> 00:50:22,352
She said it was from this dance. Just like Katherine's.

905
00:50:22,419 --> 00:50:24,454
Is that Megan, the prude?

906
00:50:24,521 --> 00:50:26,556
She says it's because of you.

907
00:50:26,623 --> 00:50:28,258
And Katherine's tattoo.

908
00:50:28,325 --> 00:50:29,526
ISABELLA: This is Megan's fucked-up self.

909
00:50:29,593 --> 00:50:31,128
That's why we had to kick her out.

910
00:50:31,194 --> 00:50:32,362
We realized she was trying to sabotage us.

911
00:50:32,429 --> 00:50:34,097
You know, I can't help but notice

912
00:50:34,164 --> 00:50:36,066
that you and Megan keep pointing fingers at each other.

913
00:50:36,133 --> 00:50:37,033
ISABELLA: And you're the one pitting us against each other.

914
00:50:37,100 --> 00:50:39,269
BEN: Guys, come here.

915
00:50:42,472 --> 00:50:44,441
You know what?

916
00:50:44,508 --> 00:50:47,210
Megan's sigil is not identical to Katherine's.

917
00:50:47,277 --> 00:50:50,414
On Megan, the sigil is upside down.

918
00:50:50,480 --> 00:50:51,681
DAVID: So?

919
00:50:52,716 --> 00:50:54,351
Like she did it to herself.

920
00:50:54,418 --> 00:50:56,353
That could mean anything.

921
00:50:58,355 --> 00:51:00,590
Yeah, but this couldn't.

922
00:51:02,893 --> 00:51:04,294
Soot.

923
00:51:05,562 --> 00:51:07,130
From the brand.

924
00:51:15,639 --> 00:51:17,140
Megan Tyree?

925
00:51:17,207 --> 00:51:18,575
Yeah?

926
00:51:18,642 --> 00:51:21,344
The killer of Katherine Orlander's children.

927
00:51:21,411 --> 00:51:22,746
You're a little late.

928
00:51:22,813 --> 00:51:24,514
The police already arrested her.

929
00:51:24,581 --> 00:51:28,718
You're the Princeps daemonum Necromanticorum.

930
00:51:28,785 --> 00:51:30,520
Time to take credit.

931
00:51:30,587 --> 00:51:32,622
♪ ♪

932
00:51:39,196 --> 00:51:42,199
(shouting in Latin)

933
00:51:49,372 --> 00:51:51,408
(screaming)

934
00:52:06,389 --> 00:52:08,124
(doorknob rattling)

935
00:52:22,472 --> 00:52:24,307
(broken glass crunching)

936
00:52:41,758 --> 00:52:43,760
Hello, Sheryl.

937
00:52:52,802 --> 00:52:55,372
SHERYL: Leland.

938
00:52:55,438 --> 00:52:57,474
♪ ♪

939
00:53:03,480 --> 00:53:04,481
Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org

940
00:53:47,557 --> 00:53:49,593
We've seemed inclined, this season, to just try

941
00:53:49,659 --> 00:53:52,696
to make everything difficult for ourselves. So,

942
00:53:52,762 --> 00:53:54,864
you know, you're in a particle accelerator and, no,

943
00:53:54,931 --> 00:53:57,667
it's not enough to walk from point A to point B,

944
00:53:57,734 --> 00:54:00,604
you need to get the actors on scooters. I mean,

945
00:54:00,670 --> 00:54:02,305
why should anything be simple?

946
00:54:02,372 --> 00:54:04,708
-[alarm buzzes]
-[screaming in distance]

947
00:54:04,774 --> 00:54:05,775
♪ ♪

948
00:54:05,842 --> 00:54:08,511
ROBERT: The visual style of the show came about

949
00:54:08,578 --> 00:54:10,914
because I directed the pilot and Fred Murphy

950
00:54:10,981 --> 00:54:12,582
was the director of photography on it.

951
00:54:12,649 --> 00:54:14,784
And we talked a lot about what kind of styles,

952
00:54:14,851 --> 00:54:16,786
what kind of looks. And there's a...

953
00:54:16,853 --> 00:54:18,922
a black and white movie called Night of the Hunter.

954
00:54:18,989 --> 00:54:20,890
That film has a great deal of headroom

955
00:54:20,957 --> 00:54:25,362
everywhere. Most people are into less headroom,

956
00:54:25,428 --> 00:54:27,530
and we're quite the opposite.

957
00:54:27,597 --> 00:54:30,400
We're into more space around the characters

958
00:54:30,467 --> 00:54:32,369
to give space for the angel world

959
00:54:32,435 --> 00:54:33,670
above the characters.

960
00:54:33,737 --> 00:54:36,006
Most TV is constructed horizontally.

961
00:54:36,072 --> 00:54:37,907
All our sets are built vertically,

962
00:54:37,974 --> 00:54:39,676
they're not horizontal, and we wanted it

963
00:54:39,743 --> 00:54:40,910
to be more about

964
00:54:40,977 --> 00:54:42,612
a ceiling that pointed towards

965
00:54:42,679 --> 00:54:45,749
-the heavens.
-DAVID: Sister Andrea?

966
00:54:45,815 --> 00:54:50,387
For instance, on The Good Fight, which had this movie ratio,

967
00:54:50,453 --> 00:54:51,554
we never saw a ceiling.

968
00:54:51,621 --> 00:54:53,456
On Evil, all we do is shoot up.

969
00:54:53,523 --> 00:54:55,392
It's very low angles.

970
00:54:55,458 --> 00:54:57,661
The minute you get down to three feet

971
00:54:57,727 --> 00:55:00,864
or 18 inches or right down to the floor...

972
00:55:00,930 --> 00:55:02,832
[squish]

973
00:55:02,899 --> 00:55:05,568
...I think it turns reality into something special.

974
00:55:05,635 --> 00:55:07,003
The directors invariably go,

975
00:55:07,070 --> 00:55:08,905
"We've never shot that angle before."

976
00:55:08,972 --> 00:55:11,074
[growling]

977
00:55:11,141 --> 00:55:12,509
For some reason, this is

978
00:55:12,575 --> 00:55:14,077
the season of flashlights.

979
00:55:14,144 --> 00:55:17,013
Either they're real flashlights or they're iPhones.

980
00:55:17,080 --> 00:55:18,915
[screaming]

981
00:55:18,982 --> 00:55:20,684
FRED: There's a great deal of lights out.

982
00:55:20,750 --> 00:55:23,553
-What the hell?
-JOHN DAHL: There's this exampe

983
00:55:23,620 --> 00:55:26,690
when we were walking down that corridor in the

984
00:55:26,756 --> 00:55:28,358
Vatican-- really, the only thing we could

985
00:55:28,425 --> 00:55:29,759
light it with is flashlights.

986
00:55:29,826 --> 00:55:31,528
Which I love, because I think it's

987
00:55:31,594 --> 00:55:33,029
great and scary and dark.

988
00:55:33,096 --> 00:55:35,065
And then you can kind of direct the audience

989
00:55:35,131 --> 00:55:37,567
where you want them to see by where you shine the flashlight.

990
00:55:37,634 --> 00:55:40,770
FRED: Sometimes we'll attach a piece of white paper

991
00:55:40,837 --> 00:55:41,971
to an offscreen character,

992
00:55:42,038 --> 00:55:43,006
and the person can

993
00:55:43,073 --> 00:55:44,340
shine a light on him,

994
00:55:44,407 --> 00:55:45,909
it bounces back and lights them.

995
00:55:45,975 --> 00:55:47,444
It's actually pretty fun, because the actors

996
00:55:47,510 --> 00:55:49,546
kind of participate in the process.

997
00:55:49,612 --> 00:55:50,513
[growling]

998
00:55:50,580 --> 00:55:52,582
Flashlights are scary.

999
00:55:52,649 --> 00:55:55,385
FRED: We're lucky to have a brilliant production designer.

1000
00:55:56,619 --> 00:55:58,822
Ray is sometimes very responsible

1001
00:55:58,888 --> 00:56:00,457
for a way the lighting looks.

1002
00:56:00,523 --> 00:56:02,459
Like the scenes where David

1003
00:56:02,525 --> 00:56:04,027
is in remote viewing

1004
00:56:04,094 --> 00:56:06,763
are often just lit by the table.

1005
00:56:06,830 --> 00:56:07,997
What are you seeing?

1006
00:56:08,064 --> 00:56:09,599
-[grunting]
-Oh!

1007
00:56:12,035 --> 00:56:15,538
ROBERT: White is overlooked in the pursuit of horror.

1008
00:56:15,605 --> 00:56:17,073
You don't expect horror to happen

1009
00:56:17,140 --> 00:56:19,609
in a all-white room, you expect horror to happen

1010
00:56:19,676 --> 00:56:22,378
in the darkest room, the smallest space.

1011
00:56:22,445 --> 00:56:24,414
You're in a closet, you're in an elevator.

1012
00:56:24,481 --> 00:56:26,883
That's where scary things happen. So, the whiteness

1013
00:56:26,950 --> 00:56:30,153
of a space can also be just as intimidating as darkness.

1014
00:56:30,220 --> 00:56:33,089
That, I think, is what we tried, visually, this year.

1015
00:56:33,156 --> 00:56:35,125
-[guests applauding]
-[chuckles]

1016
00:56:35,191 --> 00:56:36,593
Will you promote her?

1017
00:56:36,659 --> 00:56:38,928
No. She's a woman.

1018
00:56:38,995 --> 00:56:40,663
Give her something.

1019
00:56:40,730 --> 00:56:43,633
I do think that glass ceiling is one of my favorite visuals.

1020
00:56:43,700 --> 00:56:45,502
I mean, it's... it's witty.

1021
00:56:45,568 --> 00:56:47,704
And so well done

1022
00:56:47,771 --> 00:56:49,773
by the art department.

1023
00:56:49,839 --> 00:56:51,975
Obviously, it's influenced by Being John Malkovich.

1024
00:56:52,041 --> 00:56:53,576
That space you have to crawl

1025
00:56:53,643 --> 00:56:54,778
-to get under.
-RAY: The glass ceiling

1026
00:56:54,844 --> 00:56:56,913
is, like, four foot, six, high.

1027
00:56:56,980 --> 00:56:59,516
So she can never stand up straight.

1028
00:56:59,582 --> 00:57:01,551
And then the idea of what's on top

1029
00:57:01,618 --> 00:57:03,186
began to evolve and I began to think,

1030
00:57:03,253 --> 00:57:04,788
"Well, it's the men's club."

1031
00:57:04,854 --> 00:57:07,524
I'm coming for you, assholes.

1032
00:57:07,590 --> 00:57:09,459
MICHAEL EMERSON: All these partners are, you know,

1033
00:57:09,526 --> 00:57:11,027
having drinks and cigars

1034
00:57:11,094 --> 00:57:13,596
up above, looking down on her.

1035
00:57:13,663 --> 00:57:15,799
It's a beautiful metaphor.

1036
00:57:15,865 --> 00:57:17,934
RAY: We originally said it was all gonna be digital glass,

1037
00:57:18,001 --> 00:57:19,769
and by the end, were actually

1038
00:57:19,836 --> 00:57:22,438
walking people on top of it. So, that was a very

1039
00:57:22,505 --> 00:57:25,909
nerve-racking but exciting moment. [laughs]

1040
00:57:27,510 --> 00:57:29,145
ROBERT: We had so much fun this year. Like,

1041
00:57:29,212 --> 00:57:31,114
there's a... a demented pig.

1042
00:57:31,181 --> 00:57:33,616
I have nightmares about it and also

1043
00:57:33,683 --> 00:57:35,752
wonderful memories of filming the thing.

1044
00:57:35,819 --> 00:57:37,720
There was nothing simple about it.

1045
00:57:37,787 --> 00:57:39,689
So, we're, like, here, right?

1046
00:57:39,756 --> 00:57:42,492
It's one thing for me, as a director, or any director,

1047
00:57:42,559 --> 00:57:44,494
to know what it's like in your head.

1048
00:57:44,561 --> 00:57:46,629
Communicating that to 200 people

1049
00:57:46,696 --> 00:57:49,199
is a whole different story, so,

1050
00:57:49,265 --> 00:57:50,733
first of all: storyboards.

1051
00:57:50,800 --> 00:57:53,770
FRED: Storyboards are to inform everybody

1052
00:57:53,837 --> 00:57:55,471
what's actually gonna happen.

1053
00:57:55,538 --> 00:57:57,540
So that you know there's gonna be a wide shot

1054
00:57:57,607 --> 00:57:59,876
followed by that shot, followed by this shot.

1055
00:57:59,943 --> 00:58:01,711
[growling]

1056
00:58:01,778 --> 00:58:04,514
Mostly, we storyboard scenes that usually involve

1057
00:58:04,581 --> 00:58:06,049
any kind of elaborate things.

1058
00:58:06,115 --> 00:58:08,952
The whole idea is to see as little as possible

1059
00:58:09,018 --> 00:58:10,920
and make it seem scary and that

1060
00:58:10,987 --> 00:58:13,022
something could happen at any moment.

1061
00:58:13,089 --> 00:58:15,191
-[roars]
-[screams]

1062
00:58:15,258 --> 00:58:17,961
The atmosphere on Evil is, like, everybody is there

1063
00:58:18,027 --> 00:58:19,929
to help you succeed.

1064
00:58:19,996 --> 00:58:21,931
The most exciting things start

1065
00:58:21,998 --> 00:58:23,700
with an idea that

1066
00:58:23,766 --> 00:58:25,935
can translate to other departments.

1067
00:58:26,002 --> 00:58:27,937
And, at the end of the day, we've all

1068
00:58:28,004 --> 00:58:30,240
helped make the show better.

1069
00:58:30,306 --> 00:58:31,107
Good! ped make the show better.
